Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 29:3 - Tree of Life Version

by the hand of Elasah son of Shaphan, and Gemariah son of Hilkiah, whom King Zedekiah of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon, saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[The letter was sent] by the hand of Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon. It said:

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

It was delivered to Babylon by Elasah, Shaphan’s son, and Gemariah, Hilkiah’s son—two men dispatched to Babylon’s King Nebuchadnezzar by King Zedekiah.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

It was sent by the hand of Elasah, the son of Shaphan, and by Gemariah, the son of Hilkiah, whom Zedekiah, the king of Judah, sent to Babylon to Nebuchadnezzar, the king of Babylon, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By the hand of Elasa the son of Saphan and Gamarias the son of Helcias, whom Sedecias king of Juda sent to Babylon to Nabuchodonosor king of Babylon, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 29:3
11 Tagairtí Cros  

When they had called to the king, Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the royal palace, Shebnah the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, came out to them.


Then the king commanded Hilkiah the kohen, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe and Asaiah the king’s servant saying:


Hilkiah the kohen gadol said to Shaphan the scribe, “I have found a scroll of the Torah in the House of Adonai.” So Hilkiah gave the scroll to Shaphan who read it.


Azariah fathered Helez, and Helez fathered Eleasah.


The sons of Samuel: his first-born Vashni, then Abiah.


The king commanded Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant, saying,


So King Jehoiakim sent men to Egypt—Elnathan son of Achbor and some others with him—


Nevertheless the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah, so that they did not give him into the hand of the people to put him to death.


Moreover Elnatan, Delaiah and Gemariah entreated the king not to burn the megillah , but he would not listen to them.


sent and brought Jeremiah out of the guard’s courtyard, and gave him to Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan, to take him home. So he dwelt among the people.


Standing there before them were 70 men of the elders of the house of Israel, Jaazaniah son of Shaphan standing in their midst, each man with his censer in his hand. A thick cloud of incense went up.