Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 10:20 - Tree of Life Version

“My tent is destroyed and all my ropes are snapped. My children are gone from me and are no more. No one is left to stretch out my tent or set up my tent curtains.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

My tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

My tent (home) is taken by force and plundered, and all my [tent] cords are broken. My children have gone forth [as captives] from me, and they are no more; there is no one to stretch forth my tent any more and to set up my [tent] curtains.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

My tent is destroyed, and all my cords are broken: my children are gone forth from me, and they are not: there is none to spread my tent any more, and to set up my curtains.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But now my tent is destroyed; all its ropes are cut, and my children are gone for good. There’s no one left to set up my tent frame and to attach the fabric.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

My tent has been destroyed. All my cords have been broken. My sons have gone away from me; they did not remain. There is no one to stretch out my tent any more, nor to set up my curtains.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My tabernacle is laid waste, all my cords are broken: my children are gone out from me and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 10:20
12 Tagairtí Cros  

The eye that sees me now will see me no more; your eyes will be on me, but I will be no more.


The wicked are overthrown and are no more, but the household of the righteous will stand.


I have put My words in your mouth, and covered you with the shadow of My hand— I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and say to Zion, ‘You are My people.’”


There is none to guide her among all the sons she has borne, nor is there one to take her by the hand among all the sons she has raised.


“Enlarge the place of your tent, stretch out your tabernacle curtains. Do not hold back— lengthen your cords, strengthen your stakes.


For I will restore health to you and will heal you of your wounds.” It is a declaration of Adonai. “For they called you an outcast: ‘Zion—no one cares about her.’”


Thus says Adonai: “Restrain your voice from weeping and your eyes from tears. For your work will be rewarded” —it is declaration of Adonai— “when they will return from the land of the enemy.


Disaster on disaster is reported. So the whole land is ruined. My tents are suddenly ravaged, my curtains in an instant.


Her foes have become her masters. Her enemies are at ease. For Adonai has afflicted her, because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary.


The wives of My people you cast out from their exquisite houses. From her young children you take away My splendor, forever.