Isaiah 59:5 - Tree of Life Version They hatch adders’ eggs, and weave the spider’s web— whoever eats their eggs dies; crack one open, a viper breaks out. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 They hatch cockatrice' eggs, and weave the spider's web: he that eateth of their eggs dieth, and that which is crushed breaketh out into a viper. Amplified Bible - Classic Edition They hatch adders' eggs and weave the spider's web; he who eats of their eggs dies, and [from an egg] which is crushed a viper breaks out [for their nature is ruinous, deadly, evil]. American Standard Version (1901) They hatch adders’ eggs, and weave the spider’s web: he that eateth of their eggs dieth; and that which is crushed breaketh out into a viper. Common English Bible They hatch adders’ eggs, and weave spiderwebs. Whoever eats their eggs will die. Moreover, the crushed egg hatches a viper. Catholic Public Domain Version They have ruptured the eggs of asps, and they have woven the webs of spiders. Whoever will eat of their eggs will die. For what has been incubated will hatch into a king snake. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version They have broken the eggs of asps and have woven the webs of spiders. He that shall eat of their eggs shall die: and that which is brought out shall be hatched into a basilisk. |
Do not rejoice, all you of Philistia, that the rod that struck you is broken. For from the serpent’s root comes a viper and its fruit will be a flying serpent.
A tree snake will nest and lay eggs there, hatch and gather them under its shadow. Surely, hawks are gathered there, each one with her mate.
You brood of vipers! How can you who are evil say anything good? For from the overflow of the heart the mouth speaks.
But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?