Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 40:20 - Tree of Life Version

One too poor for such an offering chooses wood that will not rot. He looks for a skilled craftsman to prepare him an idol that will not totter.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He who is so impoverished that he has no offering or oblation or rich gift to give [to his god is constrained to make a wooden offering, an idol; so he] chooses a tree that will not rot; he seeks out a skillful craftsman to carve and set up an image that will not totter or deteriorate.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He that is too impoverished for such an oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a skilful workman to set up a graven image, that shall not be moved.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The one who sets up an image chooses wood that won’t rot and then seeks a skilled artisan to set up an idol that won’t move.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He has chosen strong wood that will not decay. The skillful artisan seeks a way to set up an idol that cannot be moved.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He hath chosen strong wood, and that will not rot: the skilful workman seeketh how he may set up an idol that may not be moved.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 40:20
9 Tagairtí Cros  

The craftsman encourages the smith, who smooths with the hammer, who strikes with the anvil, saying of the soldering, “It’s good!” as he fastens it with nails so that it will not totter.


The blacksmith takes a tool and works with it over the coals, fashioning it with hammers and working it with his strong arm. Yet when he is hungry, his strength fails. When he drinks no water, he gets tired.


They lift it upon a shoulder and carry it. They set in its place and there it stands. It does not budge from its place. Even if one cry to it, it cannot answer, nor save anyone from his trouble.”


Instead you have exalted yourself against the Lord of heaven. You had the vessels of His House brought before you, and you and your nobles, your consorts and your concubines have been drinking wine in them. You have praised the gods made of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which cannot see or hear or understand. Yet you did not honor the God who holds in His hand your very breath and all your ways.


They drank the wine and praised the gods made of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.