Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 3:16 - Tree of Life Version

Moreover Adonai says: “Since the Daughters of Zion are proud, and walk with outstretched necks and seductive eyes, walking and mincing as they go, making a jingling with their feet,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Moreover, the Lord said, Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks and with undisciplined (flirtatious and alluring) eyes, tripping along with mincing and affected gait, and making a tinkling noise with [the anklets on] their feet,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD says: Because Zion’s daughters applaud themselves, walking with their chins in the air, flirting with their eyes, tiptoeing as they walk, feet jingling—

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord said: Because the daughters of Zion have been lifted up, and have walked with extended necks and winking eyes, because they have continued on, walking noisily and advancing with a pretentious stride,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said: Because the daughters of Sion are haughty, and have walked with stretched out-necks and wanton glances of their eyes, and made a noise as they walked with their feet, and moved in a set pace:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 3:16
16 Tagairtí Cros  

Pride goes before destruction and a haughty spirit before a fall.


Haughty eyes and a proud heart— the lamp of the wicked is sin.


There is a generation whose eyes are so haughty, whose eyelids are lifted up disdainfully.


Go out, daughters of Zion, and gaze upon King Solomon, with a wreath his mother placed on him on the day of his marriage— on the day of his heart’s joy.


So the Daughter of Zion is left as a sukkah in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.


The land faints and fades away, The world wilts and fades away, The exalted people of the earth wilt.


For behold! The Lord, Adonai-Tzva’ot, takes from Jerusalem and from Judah supply and support, every supply of bread and every supply of water,


therefore Adonai will smite with a scab the forehead of the Daughters of Zion. Adonai will expose their secret parts.


In that day Adonai will strip the finery of anklets, headbands, crescents,


I will set children as their rulers. Capricious ones will govern them.


After Adonai has washed away the filth of the Daughters of Zion and has purged the blood of Jerusalem from her midst by the spirit of judgment and by the spirit of burning,


On that day you will not be ashamed because of all your deeds by which you rebelled against Me. For then I will remove from your midst your proud, arrogant ones, and you will never again be haughty on My holy mountain.


“Say to the daughter of Zion, ‘See, your King is coming to you, humble and sitting on a donkey, a colt, the foal of a donkey.’”


But Yeshua, turning to them, said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but for yourselves and your children.