Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 20:1 - Tree of Life Version

In the year that the Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him and he fought against Ashdod and captured it,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

In the year that Tartan came unto Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

IN THE year that the Tartan [Assyrian commander in chief] came to Ashdod in Philistia, sent by Sargon king of Assyria, he fought against Ashdod and took it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In the year that Tartan came unto Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod and took it;

Féach an chaibidil

Common English Bible

In the year that Assyria’s King Sargon sent his general to Ashdod, he fought against Ashdod and captured it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

In the year in which Tharthan entered into Ashdod, when Sargon, the king of the Assyrians, had sent him, and when he had fought against Ashdod and had captured it,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

IN the year that Tharthan entered into Azotus, when Sargon the king of the Assyrians had sent him, and he had fought against Azotus, and had taken it:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 20:1
9 Tagairtí Cros  

Then the king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris and the Rab-shakeh from Lachish with a great army to King Hezekiah in Jerusalem. So they went up and arrived at Jerusalem. Now when they arrived, they stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller’s field.


He went out and fought the Philistines and breached the wall of Gath, the wall of Jabneh and the wall of Ashdod. He built cities in Ashdod and among the Philistines.


Wail, O gate! Cry, O city! Melt away, all you of Philistia! For smoke is coming from the north, and there is no straggler in its ranks.


and all the mingled people, all the kings of the land of Uz, all the kings of the land of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;


I will cut off Ashdod’s inhabitant, wielding Ashkelon’s scepter. I will turn My hand against Ekron and the rest of the Philistines will perish. My Lord Adonai has said it.


There was none of the Anakim left in the land of Bnei-Yisrael, except some were left in Gaza, Gath and Ashdod.


Now the Philistines had taken the ark of God and they brought it from Eben-ezer to Ashdod.


So these are the golden tumors that the Philistines returned as a guilt offering to Adonai: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron.