Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 17:11 - Tree of Life Version

In the day that you plant, you fence it in, and in the morning you made your seed to sprout— but the harvest will be a heap in a day of grief and incurable pain.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

in the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And in the day of your planting you hedge it in, and in the morning you make your seed to blossom, yet [promising as it is] the harvest shall be a heap of ruins and flee away in the day of expected possession and of desperate sorrow and sickening, incurable pain.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.

Féach an chaibidil

Common English Bible

make them grow the day you plant them, and make them bloom the morning you start them. But the harvest will disappear on a day of sickness and incurable pain.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

In the day of your planting, the wild grapevine and your morning seed will flourish. The harvest has been taken away to the day of inheritance, and you will grieve heavily.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In the day of thy planting shall be the wild grape, and in the morning thy seed shall flourish: the harvest is taken away in the day of inheritance and shall grieve thee much.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 17:11
18 Tagairtí Cros  

As I have seen, those who plow iniquity and sow harm, reap them.


in the morning it flourishes and springs up, by evening it withers and dries up.


It will be as when the harvester gathers the standing grain and reaps the heads with his arm, as when one gleans grain in the valley of Rephaim.


The prophets prophesy falsely, the kohanim rule by their own authority, and My people love it this way! But what will you do in the end?”


“For they sow wind, and reap a whirlwind. There is no mature grain— the sprout yields no meal. Should it produce anything, strangers would swallow it up.


Ephraim is blighted; their root is withered; they bear no fruit. Even if they bring forth children, I will slay the cherished ones in their wombs.”


Seed has shriveled under the dirt clod. Storehouses are desolate, granaries are torn down, for the grain has withered.


Also your strength will be spent in vain, for your land will not yield its increase, nor will the trees of the land yield their fruit.


But by your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed.


Vineyards you will plant and tend—but wine you will not drink or bring in, for the worm will devour it.