Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 13:10 - Tree of Life Version

For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be darkened at its rising and the moon will not shed its light.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Heaven’s stars and constellations won’t show their light. The sun will be dark when it rises; the moon will no longer shine.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the stars of the heavens, in their splendor, will not display their light. The sun will be obscured at its rising, and the moon will not shine in her brightness.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the stars of heaven and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 13:10
22 Tagairtí Cros  

who speaks to the sun so it does not rise, and seals up the stars;


before the sun and light and moon and the stars grow dark, and the clouds dissipate after the rain,


It will come about in that day, Adonai will punish the host of heaven on high, and the kings of the earth on the earth.


Then the moon will be abashed and the sun ashamed, for Adonai-Tzva’ot will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before His elders, gloriously.


Sit in silence, go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you will no more be called the mistress-queen of kingdoms.


They will roar against them like the roaring of the sea. If one looks to the land, behold, darkness and distress! The light is darkened by the clouds.


I clothe the heavens with blackness and make sackcloth their covering.”


Before them land quakes, heaven trembles, sun and moon become dark, stars withdraw their brightness.


Will not the Day of Adonai be darkness, not light? Gloom, not brightness?


But with an overwhelming flood, He will make that place a total ruin. Darkness will pursue His enemies.


In that day there will be no light, cold or frost.


“But immediately after the trouble of those days, ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light and the stars will fall from heaven and the powers of the heavens will be shaken.’


“But in those days, after that trouble, ‘the sun will be darkened, and the moon will not give its light,


“There will be signs in the sun and moon and stars. And upon the earth nations will be confused by the roaring of the sea and its waves.


The sun shall be turned to darkness and the moon to blood before the great and glorious Day of Adonai comes.


The fourth angel trumpeted, and a third of the sun and a third of the moon and a third of the stars were struck, so that a third of them were darkened. A third of the day would not shine, as well as a third of the night.