Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebrews 11:29 - Tree of Life Version

By faith they passed through the Red Sea as if on dry ground. When the Egyptians tried it, they were swallowed up.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[Urged on] by faith the people crossed the Red Sea as [though] on dry land, but when the Egyptians tried to do the same thing they were swallowed up [by the sea]. [Exod. 14:21-31.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were swallowed up.

Féach an chaibidil

Common English Bible

By faith they crossed the Red Sea as if they were on dry land, but when the Egyptians tried it, they were drowned.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

By faith, they crossed the Red Sea, as if on dry land, yet when the Egyptians attempted it, they were swallowed up.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

By faith they passed through the Red Sea, as by dry land: which the Egyptians attempting, were swallowed up.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebrews 11:29
14 Tagairtí Cros  

You divided the sea before them, so that they passed through the midst of the sea on dry land! But their pursuers You threw into the depths like a stone into mighty waters.


He turned the sea into dry land. They crossed the river on foot. There let us rejoice in Him!


He split the sea and led them through, and He made the water stand like a wall.


But Moses said to the people, “Don’t be afraid! Stand still, and see the salvation of Adonai, which He will perform for you today. You have seen the Egyptians today, but you will never see them again, ever!


Then Bnei-Yisrael went into the midst of the sea on the dry ground, while the waters were like walls to them on their right and on their left.


So Moses stretched his hand out over the waters, and the sea returned to its strength at the break of dawn. The Egyptians were fleeing from it, but Adonai overthrew them in the midst of the sea.


For we have heard how Adonai dried up the water of the Sea of Reeds before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites that were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you utterly destroyed.