Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Habakkuk 3:17 - Tree of Life Version

Though the fig tree does not blossom, and there is no yield on the vines, Though the olive crop fail, and the fields produce no food, the flock is cut off from the fold, and there is no cattle in the stalls.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Although the fig tree shall not blossom, Neither shall fruit be in the vines; The labour of the olive shall fail, And the fields shall yield no meat; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Though the fig tree does not blossom and there is no fruit on the vines, [though] the product of the olive fails and the fields yield no food, though the flock is cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For though the fig-tree shall not flourish, Neither shall fruit be in the vines; The labor of the olive shall fail, And the fields shall yield no food; The flock shall be cut off from the fold, And there shall be no herd in the stalls:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Though the fig tree doesn’t bloom, and there’s no produce on the vine; though the olive crop withers, and the fields don’t provide food; though the sheep are cut off from the pen, and there are no cattle in the stalls;

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the fig tree will not flower, and there will be no bud on the vines. The labor of the olive tree will be misleading, and the farmland will produce no food. The sheep will be cut off from the sheepfold, and there will be no herd at the manger.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the fig tree shall not blossom: and there shall be no spring in the vines. The labour of the olive tree shall fail: and the fields shall yield no food: the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Habakkuk 3:17
13 Tagairtí Cros  

How long will the land mourn and the grass of all the field wither? Because those living in it are evil, beasts and birds are swept away. For they said, “He cannot see our end.”


They will devour your harvest and your food. They will devour your sons and your daughters. They will devour your flocks and your herds. They will devour your vines and your fig trees. They will demolish your fortified cities —the ones in which you trust— with the sword.


You will sow but not reap; You will tread olives but not anoint yourself with oil, and grapes but not drink wine.


I will rebuke the devouring pest for you, so it will not destroy the fruit of your land, nor will your vine be barren in the field,” Adonai-Tzva’ot says.


We are hard pressed in every way, yet not crushed; perplexed, yet not in despair;


persecuted, yet not forsaken; struck down, yet not destroyed;