Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 43:6 - Tree of Life Version

Then Israel said, “Why did you do evil to me by telling the man that you have another brother?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Israel said, Why did you do me such a wrong and suffer this evil to come upon me by telling the man that you had another brother?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Israel said, “Why have you caused me such pain by telling the man you had another brother?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Israel said to them, "You have done this for my misery, in that you revealed to him that you also had another brother."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Israel said to them: You have done this for my misery in that you told him you had also another brother.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 43:6
3 Tagairtí Cros  

But if you won’t send him, we won’t go down, because the man said to us, ‘You won’t see my face unless your brother is with you.’”


They said, “The man questioned particularly about us and about our relatives saying, ‘Is your father still alive? Do you have a brother?’ So we spoke to him on the basis of these words. How could we possibly know that he would say, ‘Bring your brother down’”?


They said to Moses, “Have you taken us away to die in the wilderness because there were no graves in Egypt? Why have you dealt this way with us, to bring us out of Egypt?