she screamed to the men of her house and said to them, “Look! Someone brought a Hebrew man to us to fool with us. He approached me to lie with me so I screamed out loud.
Genesis 39:17 - Tree of Life Version She spoke the same words to him saying, “The Hebrew slave that you brought us approached me to fool with me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Amplified Bible - Classic Edition Then she told him the same story, saying, The Hebrew servant whom you brought among us came to me to mock and insult me. American Standard Version (1901) And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Common English Bible and she told him the same thing: “The Hebrew slave whom you brought to us, to ridicule me, came to me; Catholic Public Domain Version And she said: "The Hebrew servant, whom you have brought in to me, approached me to abuse me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And said: The Hebrew servant, whom thou last brought, came to me to abuse me. |
she screamed to the men of her house and said to them, “Look! Someone brought a Hebrew man to us to fool with us. He approached me to lie with me so I screamed out loud.
When I raised my voiced and screamed, he left his garment with me and fled outside.”
Now when Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, the one who causes trouble for Israel?”
The wicked have unsheathed their sword and have bent their bow to bring down the poor and needy, to slay those whose conduct is upright.
“Do not to spread a false report. Do not join hands with the wicked by becoming a malicious witness.
A false witness will not go unpunished, one who breathes lies will not escape.
A false witness will not go unpunished, and one who breathes lies will perish.
A lying tongue hates those crushed by it, and a flattering mouth causes ruin.
Then the kohen gadol tore his clothes and said, “Blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, you’ve heard the blasphemy.