Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 31:20 - Tree of Life Version

while Jacob stole the heart from Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Jacob outwitted Laban the Syrian [Aramean] in that he did not tell him that he [intended] to flee and slip away secretly.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not sending word to him that he was leaving.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Jacob was not willing to confess to his father-in-law that he was fleeing.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jacob would not confess to his father-in-law that he was flying away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 31:20
5 Tagairtí Cros  

Isaac was 40 years old when he took for himself Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean, to be his wife.


But while Laban went to shear his flocks, Rachel stole the idols that belonged to her father,


He himself fled with everything that belonged to him, and he got up and crossed the River, and set his face toward the hill country of Gilead.


Why did you secretly flee away, and steal from me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and with songs, with tambourines and with lyres?


“Then you are to respond before Adonai your God, ‘My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and lived there as an outsider, few in number. But there he became a great nation—mighty and numerous.