Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 29:9 - Tree of Life Version

While he was still speaking with them, Rachel came with the flock that belonged to her father (for she was a shepherdess).

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

While he was still talking with them, Rachel came with her father's sheep, for she shepherded them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep; for she kept them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

While he was still talking to them, Rachel came with her father’s flock since she was its shepherd.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

They were still speaking, and behold, Rachel arrived with her father's sheep; for she pastured the flock.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They were yet speaking, and behold Rachel came with her father's sheep: for she fed the flock.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 29:9
7 Tagairtí Cros  

Now before he had finished speaking, behold there was Rebekah (who was born to Bethuel son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham’s brother) going out with her jar on her shoulder.


Now when Jacob saw Rachel (the daughter of Laban, his mother’s brother), Jacob stepped forward and rolled the stone away from the mouth of the well and watered the flock of Laban, his mother’s brother.


But they said, “We can’t, not until all the flocks are gathered and the stone is rolled away from the mouth of the well—then we water the flock.”


Moses was content to stay on with the man. Later he gave Moses his daughter Zipporah.


As they went up the hill to the town, they found some girls going out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”