Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 29:8 - Tree of Life Version

8 But they said, “We can’t, not until all the flocks are gathered and the stone is rolled away from the mouth of the well—then we water the flock.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But they said, We cannot until all the flocks are gathered together; then [the shepherds] roll the stone from the well's mouth and we water the sheep.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and they roll the stone from the well’s mouth; then we water the sheep.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 They said to him, “We can’t until all the herds are gathered, and then we roll the stone away from the well’s opening and water the flock.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 They responded, "We cannot, until all the animals are gathered together and we remove the stone from the mouth of the well, so that we may water the flocks."

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 29:8
8 Tagairtí Cros  

When all the herds gathered there, they would roll away the stone from the mouth of the well and water the flocks, and put the stone back to its place over the mouth of the well.)


He said, “Since it’s still the middle of the day, it’s not time for the livestock to be gathered. Water the flock and let them go and graze.”


While he was still speaking with them, Rachel came with the flock that belonged to her father (for she was a shepherdess).


They said to them, “We can’t do this thing—give our sister to a man who is uncircumcised—for this is a disgrace to us.


So they served him by himself, them by themselves, and the Egyptians who were eating with him by themselves (for Egyptians could not eat with the Hebrews because it was an abomination to Egyptians).


They were saying to each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?”


They found the stone had been rolled away from the tomb;


As they went up the hill to the town, they found some girls going out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí