Jacob was in love with Rachel, so he said, “Let me serve you for seven years for Rachel your younger daughter.”
Genesis 29:19 - Tree of Life Version Laban said, “It’s better that I give her to you than I give her to another man! Stay with me.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. Amplified Bible - Classic Edition And Laban said, It is better that I give her to you than to another man. Stay and live with me. American Standard Version (1901) And Laban said, It is better that I give her to thee, than that I should give her to another man: abide with me. Common English Bible Laban said, “I’d rather give her to you than to another man. Stay with me.” Catholic Public Domain Version Laban responded, "It is better that I give her to you than to another man; remain with me." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Lahan answered: It is better that I give her to thee than to another man; stay with me. |
Jacob was in love with Rachel, so he said, “Let me serve you for seven years for Rachel your younger daughter.”
So Jacob worked for Rachel seven years, yet in his eyes it was like a few days, because of his love for her.
Help, Adonai! For no one godly exists. For the faithful have vanished from the children of men.
Then I said, “Adonai, how long?” He answered, “Until cities are laid waste and without inhabitant, houses are without people, and the land is utterly desolate.
Then I said: “Oy to me! For I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I am dwelling among a people of unclean lips. For my eyes have seen the King, Adonai-Tzva’ot!”
take wives and have sons and daughters; and take wives for your sons and give your daughters to husbands, so that they may bear sons and daughters; and multiply there, and do not decrease.