Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 16:12 - Tree of Life Version

He will be a wild donkey of a man. His hand will be against everyone, and everyone’s hand against him, and away from all his brothers will he dwell.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he [Ishmael] will be as a wild ass among men; his hand will be against every man and every man's hand against him, and he will live to the east and on the borders of all his kinsmen.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he shall be as a wild ass among men; his hand shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell over against all his brethren.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He will be a wild mule of a man; he will fight everyone, and they will fight him. He will live at odds with all his relatives.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He will be a wild man. His hand will be against all, and all hands will be against him. And he will pitch his tents away from the region of all his brothers."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He shall be a wild man. His hand will be against all men, and all men's hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 16:12
7 Tagairtí Cros  

God was with the boy and he grew. He dwelled in the wilderness and became an archer.


Then they dwelled from Havilah to Shur, which is east of Egypt as you go toward Assyria. Over against all his brothers he fell.


By your sword shall you live, and your brother shall you serve. But when you tear yourself loose, you will tear his yoke off your neck.”


Then they sat down to eat bread. When they looked up, behold, there was a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels carrying gum, balsam, and myrrh—going to bring them down to Egypt.


But a witless man will gain understanding when a wild donkey’s colt is born a human being?


Behold, like wild donkeys in the desert, they go about their work, foraging prey in the desert as food for their children.