Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 12:8 - Tree of Life Version

From there he moved to the mountain to the east of Beth-El and erected his tent (with Beth-El to the west and Ai to the east). There he built an altar to Adonai and called on the Name of Adonai.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he removed from thence unto a mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

From there he pulled up [his tent pegs] and departed to the mountain on the east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the Lord and called upon the name of the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he removed from thence unto the mountain on the east of Beth-el, and pitched his tent, having Beth-el on the west, and Ai on the east: and there he builded an altar unto Jehovah, and called upon the name of Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

From there he traveled toward the mountains east of Bethel, and pitched his tent with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the LORD and worshipped in the LORD’s name.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And passing on from there to a mountain, which was opposite the east of Bethel, he pitched his tent there, having Bethel to the west, and Hai on the east. He also built an altar there to the Lord, and he called upon his name.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And passing on from thence to a mountain, that was on the east side of Bethel, he there pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east. He built there also an altar to the Lord, and called upon his name.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 12:8
33 Tagairtí Cros  

So Abram moved his tent from place to place, and came and dwelt by Mamre’s large trees, which are in Hebron, and there built an altar to Adonai.


He proceeded by stages from the Negev as far as Beth-El—to the place where his tent had been at the beginning, between Beth-El and Ai,


to the place of the altar that he had made there at first, and there Abram called on the Name of Adonai.


Then he planted a tamarisk tree in Beer-sheba and called there on the Name of Adonai, the Everlasting God.


Then they came to the place about which God had told him, and Abraham built the altar there, laid out the wood, bound up Isaac his son, and laid him on the altar, on top of the wood.


So he built an altar there and called on the Name of Adonai. He pitched his tent there and Isaac’s servants hollowed out a well there.


He called the name of that place Beth-El (though originally the city’s name was Luz).


So Laban caught up to Jacob. (Jacob had pitched his tent in the hill country, so Laban and his brothers pitched their tents in the hill country of Gilead as well).


There he set up an altar, and he called it, El is Israel’s God.


Now let’s get up and go up to Beth-El so that I can make an altar there to God, who answered me in the day of my distress, and has been with me in the way that I have gone.”


He built an altar there and called the place El-Beth-El because God had revealed Himself to him there when he fled from the presence of his brother.


To Seth, also was born a son. He named him Enosh. Then people began to call on Adonai’s Name.


Then Noah built an altar to Adonai and he took of every clean domestic animal and of every clean flying creature and he offered burnt offerings on the altar.


The descendants of Benjamin dwelt in Geba, Michmas and Aijah, Bethel and its towns,


Then I called upon the Name of Adonai: “Adonai, save my soul!”


Then Moses built an altar, and called the name of it Adonai-Nissi.


He has come to Aiath, and passed through Migron. At Michmas he deposited his supplies.


And it shall be that everyone who calls on the name of Adonai shall be saved.’


To God’s community in Corinth—having been made holy in Messiah Yeshua, called as kedoshim—with all who everywhere call on the name of our Lord Yeshua the Messiah, both theirs and ours:


By faith he migrated to the land of promise as if it were foreign, dwelling in tents with Isaac and Jacob—fellow heirs of the same promise.


Now when they came to the region near the Jordan in the land of Canaan, the children of Reuben, the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan—a large, conspicuous altar.


Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and spoke to them saying: “Go up and spy out the land.” So the men went up and spied out Ai.


But he had taken about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.


Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel, so they left the city open as they chased after Israel.


So Joshua and all the people of war arose to go up to Ai. Joshua selected 30,000 men, valiant warriors, and sent them at night.


Then Joshua built an altar to Adonai, God of Israel, on Mount Ebal,


So Joshua sent them off, and they went to the ambush site, taking position between Bethel and Ai, to the west of Ai. But Joshua spent that night among the people.


So Gideon built an altar there to Adonai and called it “Adonai-shalom.” To this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.


to those in Beth-el, Ramoth-Negev, Jattir,