Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezra 6:11 - Tree of Life Version

“Furthermore, I decree that if anyone changes this edict, a beam is to be pulled out from his house, and let him be lifted up and impaled on it, and because of this, his house be made a pile of refuse.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Also I make a decree that whoever shall change or infringe on this order, let a beam be pulled from his house and erected; then let him be fastened to it, and let his house be made a dunghill for this.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this:

Féach an chaibidil

Common English Bible

I also decree that if anyone disobeys this edict, a beam is to be pulled out of the house of the guilty party, and the guilty party will then be impaled upon it. The house will be turned into a trash heap.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, the decree has been set forth by me, so that, if there be any man who will change this order, a beam shall be taken from his own house, and it shall be set up, and he shall be nailed to it. Then his house shall be confiscated.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I have made a decree: That if any whosoever shall alter this commandment, a beam be taken from his house, and set up, and he be nailed upon it, and his house be confiscated.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezra 6:11
7 Tagairtí Cros  

Then they demolished the pillar of Baal, tore down the temple of Baal and turned it into latrines—as it is to this day.


and the carcass of Jezebel will be as dung upon the face of the field in the property of Jezreel, so that they will not say, “This was Jezebel.”’”


Let anyone who does not observe the Law of your God and the law of the king, be punished with due diligence, whether it is death or banishment, confiscation of goods or imprisonment.”


So Esther said, “If it pleases the king, let the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him.”


So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the king’s rage subsided.


The king answered the Chaldeans saying, “I firmly decree: If you do not make the dream and its meaning known to me, you will be torn limb from limb and your houses reduced to rubble.


Therefore I hereby decree that any people, nation or language that says anything slanderous against the God of Shadrach, Meshach and Abed-nego will be torn limb from limb and their house made a pile of rubble, because there is no other god that is able to deliver in this way.”