Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezra 5:6 - Tree of Life Version

This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shetar-bozenai, and his colleagues, officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

This is a copy of the letter that Tattenai, governor on this side of the River, and Shethar-bozenai and his associates, the Apharsachites who were on this [west] side of the River, sent to Darius [I] the king.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is a copy of the letter that Tattenai, the governor of the province Beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials who were in the province Beyond the River sent to King Darius.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

A copy of the letter that Tattenai, the governor of the region beyond the river, and Shetharbozenai, and his counselors, the rulers who were beyond the river, sent to Darius the king.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The copy of the letter that Thathanai governor of the country beyond the river, and Stharbuzanai, and his counsellors the Arphasachites, who dwelt beyond the river, sent to Darius the king:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezra 5:6
7 Tagairtí Cros  

this is a copy of the letter they sent to him.) To Artaxerxes the king, from your servants, the men of Trans-Euphrates: Now


Then, as soon as the copy of the letter from King Artaxerxes was read in the presence of Rehum, Shimshai the scribe and their associates, they hurried off to the Jews in Jerusalem and by force and power compelled them to stop.


From Rehum the commander, Shimshai the scribe, and the rest of their associates—the judges and the officials, the magistrates, and governors over the Erechites, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites)


At that time Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates came to them and asked them, “Who gave you the authority to build this House and to complete this structure?”


The report they sent to him was written as follows: “To King Darius. “All Shalom!


“Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shethar-bozenai, and their colleagues, officials of Trans-Euphrates, all of you stay away from there.


Then they delivered the decrees of the king to the king’s Persian governors and to the governors of Trans-Euphrates, who then gave help to the people and the House of God.