If your enemy is hungry, give him bread to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,
Exodus 23:5 - Tree of Life Version If you see the donkey of the one that hates you lying down under its burden, do not leave it. Rather, you are to release it with him. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him. Amplified Bible - Classic Edition If you see the donkey of one who hates you lying [helpless] under his load, you shall refrain from leaving the man to cope with it alone; you shall help him to release the animal. American Standard Version (1901) If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release it with him. Common English Bible When you see a donkey that belongs to someone who hates you and it’s lying down under its load and you are inclined not to help set it free, you must help set it free. Catholic Public Domain Version If you see the donkey of one who hates you, fallen under its burden, you shall not pass by without lifting it up with him. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If thou see the ass of him that hateth thee lie underneath his burden, thou shalt not pass by, but shalt lift him up with him. |
If your enemy is hungry, give him bread to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,
“You are not to watch your brother’s ox or sheep going astray and ignore them —you must certainly bring them back to your brother.
You must not watch your brother’s donkey or ox fall down on the road and ignore it—you must certainly help him lift it up again.