Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 2:6 - Tree of Life Version

When she opened it, she saw the child—look, a baby boy crying! She had compassion on him and said, “This is one of the Hebrew children.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When she opened it, she saw the child; and behold, the baby cried. And she took pity on him and said, This is one of the Hebrews' children!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews’ children.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When she opened it, she saw the child. The boy was crying, and she felt sorry for him. She said, “This must be one of the Hebrews’ children.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

she opened it; and realizing that within it was a little one crying, she took pity on him, and she said: "This is one of the infants of the Hebrews."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 2:6
10 Tagairtí Cros  

and forgive Your people who have sinned against You as well as all their transgressions they have transgressed against You, and grant them mercy before their captors, so they may have mercy on them.


Please, my Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and to the prayer of Your servants who delight in revering Your Name. Give Your servant success today and grant compassion in the presence of this man.” Now I was cupbearer to the king.


He caused them to be pitied in the presence of all their captors.


But Pharaoh charged all his people saying, “You are to cast every son that is born into the river, but let every daughter live.”


Then the daughter of Pharaoh came down to bathe, while her maidens walked along by the riverside. When she saw the basket among the reeds, she sent her handmaiden to fetch it.


Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a nurse from the Hebrews to nurse the child for you?”


A king’s heart is like a stream of water in the hand of Adonai; he directs it wherever He wants.


so that everyone should let his manservant and his maidservant—Hebrew man or Hebrew woman—go free, so that no one should make a slave of a Jew, his brother.


And when he was set outside, Pharaoh’s daughter took him and raised him as her own son.


Finally, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, tenderhearted, humble-minded.