Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 19:12 - Tree of Life Version

You are to set boundaries for the people all around, saying, ‘Be very careful not to go up onto the mountain, or touch the border of it. Whoever touches the mountain will surely be put to death.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall set bounds for the people round about, saying, Take heed that you go not up into the mountain or touch the border of it. Whoever touches the mountain shall surely be put to death.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Set up a fence for the people all around and tell them, ‘Be careful not to go up the mountain or to touch any part of it.’ Anyone who even touches the mountain must be put to death.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you will establish limits for the people all around, and you will say to them: 'Take care not to ascend to the mountain, and that you do not touch its parts. All who touch the mountain, shall die a death.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt appoint certain limits to the people round about, and thou shalt say to them: Take heed you go not up into the mount, and that ye touch not the borders thereof. Every one that toucheth the mount dying he shall die.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 19:12
11 Tagairtí Cros  

So Pharaoh said to him, “Go away from me! Take heed never to see my face again, because on the day you do, you will die!”


Then Adonai said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to see Adonai, and many of them die.


Moses said to Adonai, “The people cannot come up to Mount Sinai, for You are the One who warned us, saying, ‘Set boundaries around the mountain, and consecrate it.’”


Moses alone is to approach Adonai, but the others may not draw near, nor are the people to go up with him.”


Watch yourself, and make no covenant with the inhabitants of the land where you are going, or they will become a snare among you.


No one is to come up with you, and do not let anyone be seen throughout the entire mountain. Even the flocks and herds must not graze in front of that mountain.”


Command the people saying, “You are about to cross into the territory of your relatives, the sons of Esau, who dwell in Seir. They will be afraid of you, so be very careful.


“Only be watchful and watch over your soul closely, so you do not forget the things your eyes have seen and they slip from your heart all the days of your life. You are to make them known to your children and your children’s children.


For you have not come to a mountain that can be touched, and to a blazing fire, and to darkness and gloom and storm,


Yet keep a distance between you and it of about 2,000 cubits by measure. Don’t come near it, so you may know the way by which you should go, for you haven’t travelled this way before.”