A hot-tempered man stirs up strife, but one who is slow to anger calms a quarrel.
Ecclesiastes 10:4 - Tree of Life Version If a ruler’s spirit rises up against you, do not leave your post, for composure allays great offences. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences. Amplified Bible - Classic Edition If the temper of the ruler rises up against you, do not leave your place [or show a resisting spirit]; for gentleness and calmness prevent or put a stop to great offenses. American Standard Version (1901) If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences. Common English Bible If a ruler’s temper rises against you, don’t leave your post, because calmness alleviates great offenses. Catholic Public Domain Version If the spirit of one who holds authority rises over you, do not leave your place, because attentiveness will cause the greatest sins to cease. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If the spirit of him that hath power, ascend upon thee, leave not thy place: because care will make the greatest sins to cease. |
A hot-tempered man stirs up strife, but one who is slow to anger calms a quarrel.
Through patience a ruler may be persuaded, and a soft tongue can break a bone.
There is a wrong I have seen under the sun like an error proceeding from a ruler.
Do not be hasty to rush out of his presence. Do not stand up for an evil cause, because he will do whatever he desires.