Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 7:18 - Tree of Life Version

You are not to be afraid of them. You are to be sure to remember what Adonai your God did to Pharaoh and to all Egypt:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not be afraid of them, but remember [earnestly] what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Féach an chaibidil

Common English Bible

don’t be afraid of them! Remember, instead, what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

do not be apprehensive. Instead, recall what the Lord your God did to Pharaoh and to all the Egyptians:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Fear not: but remember what the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 7:18
25 Tagairtí Cros  

Remember His wonders that He has done, His miracles and the judgments of His mouth,


Then I said: “It wounds me— that the right hand of Elyon has changed.”


I will remember the deeds of Adonai. Yes, I will muse about Your wonders of old.


They forgot His deeds and His wonders that He had shown them.


From the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu.


Adonai said to Moses, “Do not fear him. I have given him with all his people and his land into your hand. You are to do to him just as you did to Sihon, the Amorite king who was living in Heshbon.”


See, Adonai your God has set the land before you—go up, take possession, as Adonai God of your fathers has promised you. Do not be afraid or discouraged.’


“Then I said to you, ‘Don’t tremble or be afraid of them.


Adonai your God, who goes before you, He Himself will fight for you—just as He did for you in Egypt before your own eyes,


“When you go out to battle against your enemies and see horse and chariot—a people more numerous than you—do not be afraid of them. For Adonai your God, the One who brought you up from the land of Egypt, is with you.


We utterly destroyed them, just as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying every city—men, women and children.


Adonai will give them over to you, and you are to do to them according to all the mitzvot that I commanded you.


Chazak! Be courageous! Do not be afraid or tremble before them. For Adonai your God—He is the One who goes with you. He will not fail you or abandon you.”


Then Adonai said to Joshua: “Do not be afraid or dismayed. Take all the people of war with you and arise, go up to Ai. Behold, I have given the king of Ai, his people, his city and his land into your hand.


But Gideon said to him, “O my lord, if Adonai is with us, then why has all this befallen us? So where are all His wonders that our fathers told us about saying ‘Didn’t Adonai bring us up from Egypt?’ But now Adonai has abandoned us and given us into the hand of Midian.”