But he said, “If Adonai doesn’t help you, how would I help you? From the threshing floor, or from the winepress?”
Deuteronomy 28:8 - Tree of Life Version Adonai will command the blessing on you in your barns and in every undertaking of your hand, and He will bless you in the land Adonai your God is giving you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The LORD shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which the LORD thy God giveth thee. Amplified Bible - Classic Edition The Lord shall command the blessing upon you in your storehouse and in all that you undertake. And He will bless you in the land which the Lord your God gives you. American Standard Version (1901) Jehovah will command the blessing upon thee in thy barns, and in all that thou puttest thy hand unto; and he will bless thee in the land which Jehovah thy God giveth thee. Common English Bible The LORD will command the blessing to be with you—in your barns and on all the work you do—and he will bless you on the land the LORD your God is giving you. Catholic Public Domain Version The Lord will send forth a blessing upon your cellars, and upon all the works of your hands. And he will bless you in the land that you shall receive. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The Lord will send forth a blessing upon thy storehouses, and upon all the works of thy hands: and will bless thee in the land that thou shalt receive. |
But he said, “If Adonai doesn’t help you, how would I help you? From the threshing floor, or from the winepress?”
He will be like a planted tree over streams of water, producing its fruit during its season. Its leaf never droops— but in all he does, he succeeds.
for you will eat the labor of your hands. You will be blessed and it will be good for you.
It is like the dew of Hermon, coming down upon the mountains of Zion. For there Adonai commanded the blessing —life forevermore!
Our storehouses are full, supplying every kind of produce. Our flocks increase by thousands and ten thousands in our fields.
Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls. All Your waves and breakers have swept over me.
For it was not by their own sword that they took possession of the land, nor did their own arm save them. But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your face— for You favored them.
Now I will command My blessing to you in the sixth year, so that it will yield a harvest sufficient for three years.
You will eat the old harvest and clear out the old because of the new.
Is there still seed in the storehouse? Also the vine, the fig tree, the pomegranate and the olive tree—are they still bearing fruit? From this day on I am going to bless you.”
Let both grow together until the harvest. At harvest time, I will tell the reapers, “First, gather up the weeds and tie them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn.’”
“Look at the birds of the air. They do not sow or reap or gather into barns; yet your Father in heaven feeds them. Are you not of more value than they?
And he said, ‘Here’s what I’ll do! I’ll tear down my barns and build larger ones, and there I’ll store all my grain and my goods.
Then the Levite, because he has no portion or inheritance with you, along with the outsider, the orphan and the widow within your gates, will come and eat and be satisfied, so that Adonai your God may bless you in all the work of your hand that you do.
You must surely give to him, and your heart is not to be grieved when you give to him—for because of this thing Adonai your God will bless you in all your work and in every undertaking of your hand.
“However, there should be no poor among you, for Adonai will surely bless you in the land Adonai your God is giving you as an inheritance to possess.
“Adonai will send on you cursing, confusion and frustration in every undertaking of your hand that you will do—until you are destroyed and perish quickly, because of the evil of your deeds by which you have abandoned Me.
“Adonai will cause your enemies who rise up against you to be struck down before you. They will come out against you one way and flee before you seven ways.