From on high He sent fire into my bones and it overcame them. He spread out a net for my feet; He turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
Deuteronomy 28:66 - Tree of Life Version “Your life will hang in the balance before you; you will be afraid night and day, and you will have no assurance of your life. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life: Amplified Bible - Classic Edition Your life shall hang in doubt before you; day and night you shall be worried, and have no assurance of your life. American Standard Version (1901) and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life. Common English Bible Your life will seem to dangle before your very eyes. You will be afraid night and day. You won’t be able to count on surviving for long. Catholic Public Domain Version And your life will be as if it were hanging before you. You will be afraid night and day, and you will not have confidence in your own life. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thy life shall be as it were hanging before thee. Thou shalt fear night and day: neither shalt thou trust thy life. |
From on high He sent fire into my bones and it overcame them. He spread out a net for my feet; He turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
Among these nations you will find no rest, and there will be no rest for the sole of your foot. But there Adonai will give you a trembling heart and failing eyes, and a despairing spirit.
In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and at evening you will say, ‘If only it were morning!”—from the fear of your heart that you will fear and the sight of your eyes that you will see.
but only a terrifying expectation of judgment and a fury of fire about to devour the enemies of God.