Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 28:59 - Tree of Life Version

then Adonai will make your plagues and the plagues of your descendants extraordinary—terrible and prolonged plagues, severe and prolonged illnesses.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

then the LORD will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the Lord will bring upon you and your descendants extraordinary strokes and blows, great plagues of long continuance, and grievous sicknesses of long duration.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

then Jehovah will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.

Féach an chaibidil

Common English Bible

the LORD will overwhelm you and your descendants with severe and chronic afflictions, and with terrible and untreatable sicknesses.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

then the Lord will increase your plagues, and the plagues of your offspring, plagues great and long-lasting, infirmities very grievous and continuous.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord shall increase thy plagues, and the plagues of thy seed, plagues great and lasting, infirmities grievous and perpetual.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 28:59
16 Tagairtí Cros  

“Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is any suffering like my suffering that was brought on me, that Adonai has inflicted in the day of His fierce anger?


Her uncleanness was in her skirts. She did not consider her future. Her demise was astonishing, there was no one to comfort her. “Adonai, see my affliction, for the enemy has triumphed!”


The kings of the earth did not believe, nor did the inhabitations of the world, that enemy and foe would enter the gates of Jerusalem.


So He has confirmed His words that he spoke against us and against our rulers who ruled over us by bringing on us a great calamity. Under the whole heaven nothing like this has ever been done to Jerusalem!


For Bnei-Yisrael will remain for many days without king, without prince, without sacrifice, without sacred pillar, and without ephod or teraphim.


News about Him spread throughout all Syria. And they brought to Him all the sick—those tormented by various diseases and afflictions, those plagued by demons, the epileptics, the paralyzed—and He healed them.


“For in those days there will be trouble such as has never happened, not since the beginning of the creation which God created until now, and never will.


They will be a sign and a wonder on you and your descendants forever.


“If you do not take care to do all the words of this Torah, the things written in this scroll, to fear this glorious and awesome Name, Adonai your God,


He will bring back on you all the diseases of Egypt that you were afraid of, and they will cling to you.


For fire has ignited in My nostrils— it will burn to Sheol beneath, devour the earth and her produce, and scorch the foundations of mountains.


I would have said, ‘I will hack them to pieces, make the memory of them cease from mankind,’