The earlier governors, those preceding me, placed heavy burdens on the people, and took bread and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their attendants also lorded over the people. But I did not do so, out of fear of God.
Deuteronomy 25:18 - Tree of Life Version how he happened upon you along the way and attacked those among you in the rear, all the stragglers behind you, when you were tired and weary—he did not fear God. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. Amplified Bible - Classic Edition How he did not fear God, but when you were faint and weary he attacked you along the way and cut off all the stragglers at your rear. [Exod. 17:14.] American Standard Version (1901) how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. Common English Bible how he met up with you on the way, striking from behind those who were lagging back because you were weak and tired, and because he didn’t fear God. Catholic Public Domain Version how he met you and cut down the stragglers of the troops, who were sitting down, exhausted, when you were consumed by hunger and hardship, and how he did not fear God. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God. |
The earlier governors, those preceding me, placed heavy burdens on the people, and took bread and wine from them, in addition to forty shekels of silver. Their attendants also lorded over the people. But I did not do so, out of fear of God.
Then I said, “The thing that you are doing is not good! Shouldn’t you walk in the fear of our God, in order to avoid the reproach of our Gentile enemies?
By mercy and truth is iniquity atoned, and by the fear of Adonai one avoids evil.