Now there were four men with tza'arat at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why should we sit here till we die?
Deuteronomy 24:9 - Tree of Life Version Remember what Adonai your God did to Miriam, along the way when you were coming out from Egypt. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Remember what the LORD thy God did unto Miriam by the way, after that ye were come forth out of Egypt. Amplified Bible - Classic Edition Remember [earnestly] what the Lord your God did to Miriam on the way after you had come out of Egypt. [Num. 12:10.] American Standard Version (1901) Remember what Jehovah thy God did unto Miriam, by the way as ye came forth out of Egypt. Common English Bible Remember, after all, what the LORD your God did to Miriam on your departure from Egypt! Catholic Public Domain Version Remember what the Lord your God did to Miriam, along the way, as you were departing from Egypt. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Remember what the Lord your God did to Mary, in the way when you came out of Egypt. |
Now there were four men with tza'arat at the entrance of the gate; and they said to one another, “Why should we sit here till we die?
“Command Bnei-Yisrael to send out from the camp everyone with tza'arat, who has some kind of discharge, or any contaminated by a dead body.
Now these things happened to them as an example, and it was written down as a warning to us—on whom the ends of the ages have come.
Now these things happened as examples for us, so we wouldn’t crave evil things, just as they did.