Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 23:20 - Tree of Life Version

“You are not to charge excessive interest to your brother—on money, food or anything that may be loaned for interest.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You may lend on interest to a foreigner, but to your brother you shall not lend on interest, that the Lord your God may bless you in all that you undertake in the land to which you go to possess it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Unto a foreigner thou mayest lend upon interest; but unto thy brother thou shalt not lend upon interest, that Jehovah thy God may bless thee in all that thou puttest thy hand unto, in the land whither thou goest in to possess it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You can charge foreigners interest, but not your fellow Israelite. Do this so that the LORD your God blesses you in all your work on the land you are entering to possess.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

but only to a foreigner. For you shall lend to your brother whatever he needs without interest, so that the Lord your God may bless you in all your works in the land, which you shall enter so as to possess it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But to the stranger. To thy brother thou shalt lend that which he wanteth, without usury: that the Lord thy God may bless thee in all thy works in the land, which thou shalt go in to possess.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 23:20
16 Tagairtí Cros  

I pondered them in my heart and then I opposed the nobles and the officials, saying to them, “Usury! Each of you is putting his brother in debt!” So I convened a great assembly to deal with them.


who lends his money without usury, and takes no bribe against the innocent. One who does these things will never be shaken.


“If you lend money to any of My people, to the poor among you, you are not to act like a debt collector with him, and you are not to charge him interest.


If you ever take your neighbor’s cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun goes down,


One who is kind to the poor lends to Adonai, and Adonai will reward him for his good deed.


If you are willing and obey, you will eat the good of the land.


So it shall be: as with the people, so with the kohen, as with a servant, so with his master, as with a maid, so with her mistress, as with a buyer, so with the seller, as with a lender, so with the borrower, as with a creditor, so with the debtor.


He does not loan with interest or take unjust gain. He keeps his hand from iniquity, executes true justice between people,


Take no excessive interest from him, but fear your God, so that your brother can live with you.


and you will be blessed, since they cannot repay you. You will be repaid at the resurrection of the righteous.”


Therefore, my dearly loved brethren, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord—because you know that your labor in the Lord is not in vain.


You are not to eat anything that dies of itself. You may give it to the outsider within your gates so that he may eat it or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people to Adonai your God. You are not to boil a young goat in its mother’s milk.


You must surely give to him, and your heart is not to be grieved when you give to him—for because of this thing Adonai your God will bless you in all your work and in every undertaking of your hand.


A foreigner you may force, but your hand is to release whatever your brother owes you.


Adonai will open for you His good storehouse—the heavens—to give rain for your land in its season and to bless all the work of your hand. You will lend to many nations, but you will not borrow.