Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 23:12 - Tree of Life Version

Now toward evening he is to bathe in water, and when the sun sets, he may reenter the camp.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall have a place also outside the camp to which you shall go [as a comfort station];

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

Féach an chaibidil

Common English Bible

The latrines must be outside the camp. You will use them there, outside the camp.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You shall have a place beyond the camp to which you may go for the necessities of nature,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 23:12
3 Tagairtí Cros  

“If any man has an emission of semen, then he is to bathe his whole body in water and be unclean until the evening.


If there is among you a man who is not clean from a nighttime emission, he is to go outside the camp—he may not reenter the camp.


There is to be a place at hand for you outside the camp, and you are to go there outside.