But if he did not hunt him down, yet God caused it to happen, then I will appoint for you a place where he may run.
Deuteronomy 19:2 - Tree of Life Version you are to set apart three cities for yourself within the land He is giving you to possess. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it. Amplified Bible - Classic Edition You shall set apart three cities for yourselves in the land which the Lord your God gives you to possess. American Standard Version (1901) thou shalt set apart three cities for thee in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee to possess it. Common English Bible you must designate three cities for your use in the land the LORD your God is giving you to possess. Catholic Public Domain Version you shall separate for yourselves three cities in the midst of the land, which the Lord will give to you as a possession, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou shalt separate to thee three cities in the midst of the land, which the Lord will give thee in possession, |
But if he did not hunt him down, yet God caused it to happen, then I will appoint for you a place where he may run.
You are to prepare the way for yourself and divide into three parts the borders of your land that Adonai your God enables you to inherit, so that anyone who kills may flee there.
“I commanded you at that time, saying, ‘Adonai your God has given you this land to possess it. Ready for battle, you will cross over ahead of your brothers Bnei-Yisrael—all the men of valor.
So by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to take hold of the hope set before us.