Surely your lifeblood will I avenge. From every animal and from every person will I avenge it. From every person’s brother will I avenge that person’s life.
Deuteronomy 19:12 - Tree of Life Version Then the elders of his hometown should send and take him from there and hand him over to the avenger of blood, to die. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. Amplified Bible - Classic Edition Then the elders of his own city shall send for him and fetch him from there and give him over to the avenger of blood, so that he may die. American Standard Version (1901) then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. Common English Bible elders from the killer’s hometown will send word, and the killer will be sent back from there. They will then hand him over to the blood avenger, and he will be executed. Catholic Public Domain Version the elders of his city shall send, and they shall take him from the place of refuge, and they shall deliver him into the hand of the relative of him whose blood was shed, and he shall die. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The ancients of his city shall send, and take him out of the place of refuge: and shall deliver him into the hand of the kinsman of him whose blood was shed. And he shall die. |
Surely your lifeblood will I avenge. From every animal and from every person will I avenge it. From every person’s brother will I avenge that person’s life.
Now behold, the whole clan has risen against your handmaid and said, ‘Hand over the one who struck down his brother so we may put him to death, for the life of his brother whom he slew.’ So they will also destroy the heir and extinguish my one remaining ember, leaving to my husband neither name nor remnant on the face of the earth!”
If a man presumes to kill his neighbor with craftiness, you are to take him from My altar and put him to death.
“But suppose someone hates his neighbor, waits in hiding for him, rises up against him, strikes him dead, then flees to one of these cities.
Your eye should not pity him, but you must purge the innocent blood from Israel, so that it may go well with you.
‘Cursed is the one who strikes down his neighbor in secret.’ Then all the people are to say, ‘Amen.’