Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 11:17 - Tree of Life Version

Then the anger of Adonai will be kindled against you, so He will shut up the sky so that there will be no rain and the soil will not yield its produce. Then you will perish quickly from the good land Adonai is giving you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and then the LORD's wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and lest ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord's anger be kindled against you, and He shut up the heavens so that there will be no rain and the land will not yield its fruit, and you perish quickly off the good land which the Lord gives you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and the anger of Jehovah be kindled against you, and he shut up the heavens, so that there shall be no rain, and the land shall not yield its fruit; and ye perish quickly from off the good land which Jehovah giveth you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the LORD’s anger would burn against you. He will close the sky up tight. There won’t be any rain, and the ground won’t yield any of its crops. You will quickly disappear off the wonderful land the LORD is giving to you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the Lord, becoming angry, might close up heaven, so that the rain would not descend, nor would the earth produce her seedlings, and then you would quickly perish from the excellent land, which the Lord will give to you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord being angry shut up heaven, that the rain come not down, nor the earth yield her fruit: and you perish quickly from the excellent land, which the Lord will give you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 11:17
18 Tagairtí Cros  

Now Elijah the Tishbite, one of the settlers of Gilead, said to Ahab: “As Adonai God of Israel lives, before whom I stand, there shall be no dew or rain these years, except at my word.”


“When the skies are shut up and there is no rain because they have sinned against You, yet if they pray toward this place and confess Your Name and turn from their sin because You have afflicted them,


“When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, if they pray toward this place and confess Your Name, turning from their sin because You afflicted them,


If I shut up heaven that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people,


If He holds back the waters, they dry up; if He releases them, they destroy the earth.


I will break your pride of power. I will make your sky like iron and your earth like bronze.


Also your strength will be spent in vain, for your land will not yield its increase, nor will the trees of the land yield their fruit.


“Also I myself have withheld from you the rain—when three months remain to the harvest, I caused it to rain on one city, while on another city I sent no rain; one piece of ground would get rain, while the portion not rained on would wither.


“For when I bring them to the land flowing with milk and honey that I swore to their fathers, and they eat and are satisfied and grow fat—then they will turn to other gods and serve them, and they will spurn Me and break My covenant.


I call heaven and earth to witness against you today that you will certainly be carried off quickly from the land you are crossing over the Jordan to possess. You will not prolong your days on it, for you will certainly be destroyed.


for Adonai your God in the midst of you is a jealous God. Otherwise the anger of Adonai your God will be kindled against you, and He will wipe you from the face of the earth.


For I was afraid of the fierce wrath and fury which Adonai bore toward you—to destroy you. But Adonai listened to me that time also.