Do not turn me over to the desire of my foes. For false witnesses rise up against me, breathing out violence.
Acts 9:1 - Tree of Life Version Now Saul, still breathing out threats and murder against the Lord’s disciples, went to the kohen gadol . Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, Amplified Bible - Classic Edition MEANWHILE SAUL, still drawing his breath hard from threatening and murderous desire against the disciples of the Lord, went to the high priest American Standard Version (1901) But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, Common English Bible Meanwhile, Saul was still spewing out murderous threats against the Lord’s disciples. He went to the high priest, Catholic Public Domain Version Now Saul, still breathing threats and beatings against the disciples of the Lord, went to the high priest, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version AND Saul, as yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went to the high priest, |
Do not turn me over to the desire of my foes. For false witnesses rise up against me, breathing out violence.
Driving him out of the city, they began stoning him, and the witnesses laid down their cloaks at the feet of a young man named Saul.
But Saul was destroying Messiah’s community, entering house after house; and dragging off men and women, he was throwing them into prison.
For I am the least of the emissaries, unworthy to be called an emissary because I persecuted God’s community.
For you have heard of my earlier behavior in Judaism—how I persecuted God’s community beyond measure and tried to destroy it.
as for zeal, persecuting Messiah’s community; as for Torah righteousness, found blameless.
even though I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man. Yet I was shown mercy because I had acted ignorantly in unbelief,