Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 5:21 - Tree of Life Version

Now when they heard that, they entered the Temple at daybreak and began teaching. When the kohen gadol and those with him arrived, they called together the Sanhedrin, even the council of elders of Bnei-Yisrael, and sent to the prison to have the prisoners brought in.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when they heard this, they accordingly went into the temple about daybreak and began to teach. Now the high priest and his supporters who were with him arrived and called together the council (Sanhedrin), even all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have [the apostles] brought.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Early in the morning, they went into the temple as they had been told and began to teach. When the high priest and his colleagues gathered, they convened the Jerusalem Council, that is, the full assembly of Israel’s elders. They sent word to the prison to have the apostles brought before them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when they had heard this, they entered the temple at first light, and they were teaching. Then the high priest, and those who were with him, approached, and they called together the council and all the elders of the sons of Israel. And they sent to the prison to have them brought.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who having heard this, early in the morning, entered into the temple, and taught. And the high priest coming, and they that were with him, called together the council, and all the ancients of the children of Israel; and they sent to the prison to have them brought.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 5:21
16 Tagairtí Cros  

to discipline his princes at his will, and teach his elders wisdom.


But I tell you that everyone who is angry with his brother shall be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Raca’ shall be subject to the council; and whoever says, ‘You fool!’ shall be subject to fiery Gehenna.


As it become day, the elders of the people gathered together, both ruling kohanim and Torah scholars, and they led Him away to their council, saying,


Pilate answered, “I’m not a Jew, am I? Your own nation and ruling kohanim handed You over to me! What have You done?”


At dawn, He came again into the Temple. All the people were coming to Him, and He sat down and began to teach them.


For you will be a witness for Him to all people of what you have seen and heard.


as the kohen gadol and all the council of elders can testify about me. I also received letters from them to the brothers, and I went to Damascus to bring back to Jerusalem even those who were there in chains—to be punished.


But the kohen gadol rose up, and all those with him (that is, the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy.


When they had brought them, they placed them before the Sanhedrin. The kohen gadol questioned them,


But a certain Pharisee named Gamaliel, a teacher of the Torah respected by all the people, stood up in the Sanhedrin and gave orders to put the men outside for a little while.


So they left the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were considered worthy to be dishonored on account of His name.