Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 4:21 - Tree of Life Version

After threatening them again, they let them go—finding no way they could punish them on account of the people, because they all were glorifying God for what had happened.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then when [the rulers and council members] had further threatened them, they let them go, not seeing how they could secure a conviction against them because of the people; for everybody was praising and glorifying God for what had occurred.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They threatened them further, then released them. Because of public support for Peter and John, they couldn’t find a way to punish them. Everyone was praising God for what had happened,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But they, threatening them, sent them away, having not found a way that they might punish them because of the people. For all were glorifying the things that had been done in these events.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people; for all men glorified what had been done, in that which had come to pass.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 4:21
18 Tagairtí Cros  

So the crowd marveled when they saw the mute speaking, the disabled made whole, the lame walking, and the blind seeing. And they praised the God of Israel.


Although they were trying to seize Him, they feared the crowds, because they regarded Him as a prophet.


“But not during the festival,” they were saying, “so there won’t be a riot among the people.”


After the demon was driven out, the mute man started speaking. The crowds were astounded, saying, “Never has anything like this been seen in Israel!”


When the crowd saw it, they were afraid and glorified God, who had given such authority to men.


When Yeshua said these things, all His opponents were put to shame; but the whole crowd was rejoicing at all the glorious things done by Him.


The Torah scholars and the ruling kohanim tried to grab Him that very hour, because they realized that He spoke this parable against them—but they feared the people.


But if we say, ‘From men,’ then all the people will stone us, because they are convinced that John is a prophet.”


The ruling kohanim and Torah scholars were searching for a way to do away with Yeshua, for they were afraid of the people.


Astonishment took hold of them, and they glorified God and all were filled with awe, saying, “We’ve seen incredible things today!”


But so it won’t spread any further among the people, let’s warn them not to speak anymore to anyone in this name.”


For the man in whom this miracle of healing had happened was more than forty years old.


But no one else dared to join them, though the people continued to think highly of them.


Then the captain went off with the officers and brought the emissaries—but not with force, because they feared they might be stoned by the people.


called in the emissaries, flogged them, ordered them not to continue speaking in the name of Yeshua, and let them go.