Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 3:22 - Tree of Life Version

Moses said, ‘Adonai your God will raise up for you a Prophet like me from among your brothers. Hear and obey Him in all that He shall say to you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus Moses said to the forefathers, The Lord God will raise up for you a Prophet from among your brethren as [He raised up] me; Him you shall listen to and understand by hearing and heed in all things whatever He tells you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me; to him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Moses said, “The Lord your God will raise up from your own people a prophet like me. Listen to whatever he tells you.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Indeed, Moses said: 'For the Lord your God shall raise up a Prophet for you from your brothers, one like me; the same shall you listen to according to everything whatsoever that he shall speak to you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For Moses said: A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me: him you shall hear according to all things whatsoever he shall speak to you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 3:22
22 Tagairtí Cros  

And the crowds kept saying, “This is the prophet Yeshua, from Natzeret in the Galilee.”


But I must keep going today and tomorrow because it just can’t be that a prophet would perish outside Jerusalem.


Yeshua said to them, “What kind of things?” And they said to Him, “The things about Yeshua from Natzeret, who was a Prophet, powerful in deed and word before God and all the people—


Torah was given through Moses; grace and truth came through Yeshua the Messiah.


As light I have come into the world, so that everyone who trusts in Me should not remain in darkness.


“Amen, amen I tell you, whoever hears My word and trusts the One who sent Me has eternal life. He does not come into judgment, but has passed over from death into life.


Yeshua spoke to them again, saying, “I am the light of the world. The one who follows Me will no longer walk in darkness, but will have the light of life.”


This is the Moses who said to Bnei-Yisrael, ‘God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’


For what was impossible for the Torah—since it was weakened on account of the flesh—God has done. Sending His own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, He condemned sin in the flesh—


To them belong the patriarchs—and from them, according to the flesh, the Messiah, who is over all, God, blessed forever. Amen.


But when the fullness of time came, God sent out His Son, born of a woman and born under law—


For this reason it is necessary for us to pay especially close attention to what we have heard, so that we do not drift away.


And once made perfect, He became the source of eternal salvation to all who obey Him—


The revelation of Yeshua the Messiah, which God gave Him to show to His servants the things that must soon take place. He made it known by sending His angel to His servant John,