Now on one of those days Yeshua and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let’s move to the other side of the lake.” So they set out.
Acts 27:2 - Tree of Life Version So we boarded a ship from Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, and we set out to sea—accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. Amplified Bible - Classic Edition And going aboard a ship from Adramyttium which was about to sail for the ports along the coast of [the province of] Asia, we put out to sea; and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, accompanied us. American Standard Version (1901) And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. Common English Bible We boarded a ship from Adramyttium that was about to sail for ports along the coast of the province of Asia. So we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, came with us. Catholic Public Domain Version After climbing aboard a ship from Adramyttium, we set sail and began to navigate along the ports of Asia, with Aristarchus, the Macedonian from Thessalonica, joining us. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Going on board a ship of Adrumetum, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia, Aristarchus, the Macedonian of Thessalonica, continuing with us. |
Now on one of those days Yeshua and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let’s move to the other side of the lake.” So they set out.
Following after Paul and us, she kept shouting, saying, “These men are servants of El Elyon, who are proclaiming to you the way of salvation.”
After passing through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue.
And many of those who practiced magic arts brought their books together in a heap, burning them before everyone. They totaled the value of the books and found it to be about fifty thousand pieces of silver.
The city was filled with confusion. They rushed into the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were travel companions of Paul.
Parthians and Medes and Elamites and those living in Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
When our days there were over, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, accompanied us until we were outside the city. After kneeling down on the shore and praying,
They also heaped honors on us; and when we sailed, they put on board all the supplies we needed.
When we entered Rome, Paul was permitted to remain in his own quarters, with a soldier guarding him.
The natives showed us unusual kindness. Because it had started raining and it was cold, they kindled a fire and welcomed us all.
My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You received instructions about him—if he comes your way, welcome him.)