Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 25:15 - Tree of Life Version

When I was in Jerusalem, the ruling kohanim and elders of the Judeans brought charges against him, asking for a judgment against him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, petitioning for a judicial hearing and condemnation of him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When I was in Jerusalem, the Jewish chief priests and elders brought charges against him and requested a guilty verdict in his case.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

When I was at Jerusalem, the leaders of the priests and the elders of the Jews came to me about him, asking for condemnation against him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests, and the ancients of the Jews, came unto me, desiring condemnation against him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 25:15
5 Tagairtí Cros  

If it pleases the king, let an edict be written to destroy them. I will pay 10,000 talents of silver into the hands of those who carry out this business, to put it into the king’s treasuries.”


But they were insistent, demanding with loud shouts that He be executed. And their voices prevailed.


After five days, the kohen gadol Ananias came down with some of the elders and an attorney named Tertullus. They brought formal charges against Paul before the governor.