But the king said, “What have I to do with you, sons of Zeruiah? If he curses, it’s because Adonai has said to him, ‘Curse David!’ So who should say, ‘Why did you do so?’”
2 Samuel 19:22 - Tree of Life Version But Abishai son of Zeruiah answered and said, “Shouldn’t Shimei be put to death for this, because he cursed Adonai’s anointed?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Amplified Bible - Classic Edition David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be an adversary to me today? Shall anyone be put to death today in Israel? For do not I know that I am this day king over Israel? American Standard Version (1901) And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel? Common English Bible But David said, “My problems aren’t yours, you sons of Zeruiah. Why are you becoming my enemy today? Should anyone in Israel be put to death today? Don’t I know that today I am again king over Israel?” Catholic Public Domain Version And David said: "What is it to me and to all of you, O sons of Zeruiah? Why are you acting toward me this day like Satan? Why should any man be put to death on this day in Israel? Or do you not know that today I have been made king over Israel?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And David said: What have I to do with you, ye sons of Sarvia? Why are you a satan this day to me? Shall there any man be killed this day in Israel? Do not I know that this day I am made king over Israel? |
But the king said, “What have I to do with you, sons of Zeruiah? If he curses, it’s because Adonai has said to him, ‘Curse David!’ So who should say, ‘Why did you do so?’”
When King David arrived at Bahurim, behold, just coming out from there was a man of the family of the house of Saul—his name was Shimei son of Gera. As he came out, he kept on cursing
Then Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why let this dead dog curse my lord the king? Let me go over now and take off his head!”
So today I am vulnerable, even though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are too hard for me to handle. May Adonai reward the evildoer according to his wickedness.”
A throne will be established in mercy, and One will sit on it in truth —in the tent of David— One who seeks justice and is ready for righteousness.
And they screamed, “What’s between You and us, Ben-Elohim? Have You come here to torment us, before the appointed time?”
But Saul replied, “No man will be put to death this day, for today Adonai has brought deliverance to Israel.”
Adonai forbid that I should lay my hand on Adonai’s anointed! Now, just take the spear that is at his head and the water jar and let’s go.”
Then Abishai said to David, “God has delivered your enemy into your hand today. Now let me pin him to the ground with a single thrust of the spear. I will not have to strike him twice.”
But David said to Abishai, “Don’t destroy him! For who can lay his hand on Adonai’s anointed and be guiltless?”