Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 17:29 - Tree of Life Version

honey, curd, sheep and cheese from the herd for David and for the people who were with him to eat. For they said, “The people must be hungry, weary and thirsty in the wilderness.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Honey, curds, sheep, and cheese of cows for David and the people with him to eat; for they said, The people are hungry, weary, and thirsty in the wilderness.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

honey, curds, sheep, and cheese from the herd so that David and the troops who were with him could eat. They said, “The troops have grown hungry, tired, and thirsty in the wilderness.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

and honey, and butter, sheep and fattened calves. And they gave these to David and to the people who were with him to eat. For they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the desert.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And honey, and butter, and sheep, and fat calves. And they gave to David and the people that were with him, to eat: for they suspected that the people were faint with hunger and thirst in the wilderness.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 17:29
15 Tagairtí Cros  

Finally the king and all the people that were with him arrived weary, so he refreshed himself there.


So the king asked Ziba, “What are you doing with these?” Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and the figs are for the young men to eat, and the wine is for anyone who faints in the wilderness to drink.”


I will attack him while he is weary and weak-handed, and terrify him so that all the people that are with him will flee. Then I will strike down the king when he is alone.


Hungry and thirsty, their souls ebbed away.


For a day in Your courts is better than a thousand anywhere else. I would rather stand at the threshold of the House of my God than dwell in the tents of wickedness.


All day long he craves greedily, yet the righteous one gives and does not hold back.


To him who is thirsty bring water, inhabitants of the land of Tema, meet the fugitive with food.


Is it not to share your bread with the hungry, to bring the homeless poor into your house? When you see the naked, to cover him, and not hide yourself from your own flesh and blood?


Joanna, the wife of Kuza, Herod’s finance minister; Susanna; and many others—were supporting them out of their own resources.


contributing to the needs of the kedoshim, extending hospitality.


Also take these ten slices of cheese to the captain of their thousand—and check out the welfare of your brothers and bring back some token from them.