Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 8:8 - Tree of Life Version

So the king said to Hazael, “Take an offering in your hand and go meet the man of God, and inquire of Adonai by him saying: ‘Will I recover from this illness?’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and enquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the king said to Hazael, Take a present in your hand and go meet the man of God, and inquire of the Lord by him, saying, Shall I recover from this disease?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the king said unto Hazael, Take a present in thy hand, and go, meet the man of God, and inquire of Jehovah by him, saying, Shall I recover of this sickness?

Féach an chaibidil

Common English Bible

So the king said to Hazael, “Take a gift with you and go to meet the man of God. Question the LORD through him: ‘Will I recover from this sickness?’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the king said to Hazael: "Take with you gifts. And go to meet the man of God. And consult the Lord through him, saying: 'Will I be able to escape from this, my infirmity?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king said to Hazael: Take with thee presents, and go to meet the man of God, and consult the Lord by him, saying: Can I recover of this my illness?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 8:8
11 Tagairtí Cros  

Then Adonai said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus, and when you get there, anoint Hazael king over Aram,


It shall come to pass that whoever escapes from the sword of Hazael, Jehu will slay; and whoever escapes from the sword of Jehu, Elisha will slay.


Then Elijah said to the king, “Thus says Adonai: You have sent messengers to inquire of Baal-Zebub the god of Ekron. Is it because there is no God in Israel to inquire of His word? Therefore you will not leave the bed you are lying on, for you will surely die.”


Now Ahaziah fell down from the balcony of his upper chamber in Samaria and was injured. So he sent messengers and instructed them, “Go inquire of Baal-Zebub the god of Ekron, whether I will recover from this injury.”


They answered him, “A man came up to meet us and said to us: ‘Go, return to the king who sent you, and say to him, thus says Adonai, “Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-Zebub the god of Ekron? Therefore you will not leave the bed you are lying on, for you will surely die.”’”


The king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So he departed and took with him ten talents of silver, 6,000 pieces of gold, and ten changes of clothes.


And someone said to Him, “Master, are only a few being saved?” Then Yeshua said to them,


After he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”


Then said Saul to his servant, “But look, if we go, what would we bring the man? For the bread is gone from our sacks, and there is nothing to bring to the man of God as a present. What do we have?”