Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 6:2 - Tree of Life Version

So please, let’s go to the Jordan and pick from there each one a beam, and make ourselves a place there to live.” “Go,” he answered.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Let us go to the Jordan, and each man get there a [house] beam; and let us make us a place there where we may dwell. And he answered, Go.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Let’s go to the Jordan River and each get a log from there. Then we can make a place to live there.” Elisha said, “Do it!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Let us go as far as the Jordan, and let us each take from the forest a piece of timber, so that we may build for ourselves a place to live there." And he said, "Go."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let us go as far as the Jordan and take out of the wood every man a piece of timber, that we may build us there a place to dwell in. And he said: Go.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 6:2
9 Tagairtí Cros  

Now the sons of the prophets said to Elisha, “Behold now, the place where we are living in your presence is too cramped for us.


Then one of them said, “Will you please come with your servants?” “I will go,” he answered.


Simon Peter said to them, “I’m going fishing.” “We’re coming with you too,” they said. They went out and got into the boat, and that night they caught nothing.


and because he was of the same trade, he stayed with them and began working, for by trade they were tent-makers.


Or is it only Barnabas and I who have no right to not work?


For you recall, brothers and sisters, our labor and hardship—working night and day, so as not to burden any of you while we proclaimed to you the Good News of God.


And we did not eat anyone’s bread without paying for it, but worked night and day with labor and hardship, so as not to burden any of you.


Now godliness with contentment is great gain.