Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 18:28 - Tree of Life Version

Then the Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the language of the Jews and said: “Hear the words of the great king, the king of Assyria.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear the word of the great king, the king of Assyria:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then the Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews' language, Hear the word of the great king of Assyria!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spake, saying, Hear ye the word of the great king, the king of Assyria.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then the field commander stood up and shouted in Hebrew at the top of his voice, saying, “Listen to the message of the great king, Assyria’s king.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, Rabshakeh stood up, and he exclaimed in a great voice, in the Jews' language, and he said: "Listen to the words of the great king, the king of the Assyrians.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Rabsaces stood, and cried out with a loud voice in the Jews' language, and said: Hear the words of the great king, the king of the Assyrians.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 18:28
12 Tagairtí Cros  

Then the king of Assyria sent the Tartan, the Rab-saris and the Rab-shakeh from Lachish with a great army to King Hezekiah in Jerusalem. So they went up and arrived at Jerusalem. Now when they arrived, they stood by the conduit of the upper pool, which is on the highway of the fuller’s field.


So the Rab-shakeh said to them, “Say now to Hezekiah, thus says the great king, the king of Assyria: ‘What is this confidence you’ve relied on?


But the Rab-shakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall—who will eat their own wastes and drink their own urine with you?”


‘Thus says the king: Don’t let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you out of my hand!


Then they cried out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall to terrify and frighten them, in order to capture the city.


“Artaxerxes, king of kings, “To Ezra the kohen, a scribe of the Law of the God of heaven.


Clap your hands, all you peoples! Shout to God with the voice of joy!


speak and say, thus says Adonai Elohim: ‘Behold, I am against you, Pharaoh King of Egypt, the great crocodile lying in his rivers, who says: “My Nile is my own —I made it for myself.”


Then I heard something like the voice of a great multitude—like the roar of rushing waters or like the rumbling of powerful thunder—saying, “Halleluyah! For Adonai Elohei-Tzva’ot reigns!