Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 14:28 - Tree of Life Version

Now the rest of the acts of Jeroboam and all that he did, and his might, including how he fought and recovered Damascus and Hamath for Judah in Israel, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, which belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The rest of the acts of Jeroboam [II], all that he did, his might, how he warred, and how he recovered for Israel Damascus and Hamath, which had belonged to Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered Damascus, and Hamath, which had belonged to Judah, for Israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Féach an chaibidil

Common English Bible

The rest of Jeroboam’s deeds, all that he accomplished, and his powerful acts—how he fought and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel—aren’t they written in the official records of Israel’s kings?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But the rest of the words of Jeroboam, and all that he did, and his strength, with which he went to battle, and the manner in which he restored Damascus and Hamath to Judah, in Israel, have these not been written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did, and his valour, wherewith he fought, and how he restored Damascus, and Emath to Juda in Israel, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 14:28
10 Tagairtí Cros  

Then David stationed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became vassals to David, bringing tribute. So Adonai gave victory to David wherever he went


when David killed them. He then gathered men to himself and became the leader of a marauding band that went to Damascus and dwelt there and gained control in Damascus.


As for the rest of the deeds of Jeroboam, how he made war and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.


Now the rest of the deeds of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel?


Then Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel. Then his son Jeroboam became king in his place.


Then Jeroboam slept with his fathers with the kings of Israel. His son Zechariah became king in his place.


All these were recorded by genealogies in the days of Jotham king of Judah and in the days of Jeroboam king of Israel.


I will break the Damascus gate-bar and cut off the inhabitant from the Valley of Aven, wielding Beth-eden’s scepter. So the people of Aram will go into exile to Kir. Adonai has said it.