Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 2:13 - Tree of Life Version

I had no rest in my spirit, because I didn’t find Titus my brother. So I said farewell to them, and I set out for Macedonia.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Yet my spirit could not rest (relax, get relief) because I did not find my brother Titus there. So I took leave from them and departed for Macedonia.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I had no relief for my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went forth into Macedonia.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But I was worried because I couldn’t find my brother Titus there. So I said good-bye to them and went on to Macedonia.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I had no rest within my spirit, because I was not able to find Titus, my brother. So, saying goodbye to them, I set out for Macedonia.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but bidding them farewell, I went into Macedonia.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 2:13
16 Tagairtí Cros  

Then the king went to his palace and passed the night fasting—no entertainment was brought before him. He was unable to sleep.


After leaving them, He went up on the hillside to pray.


we said farewell to one another. Then we boarded the ship, and they returned home.


For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the believers in Jerusalem.


I did urge Titus to visit you, and I sent the brother with him. Titus didn’t take any advantage of you, did he? Didn’t we walk in the same spirit, in the same footsteps?


For this reason we have been encouraged. Besides our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by all of you.


For if I have boasted some to him about you, I was not put to shame. But as we spoke all things truthfully to you, so also our boasting to Titus has proved to be the truth.


But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same devotion for you.


As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brothers, they are the emissaries of the communities, a glory to Messiah.


So we urged Titus that, just as he had made a start before, so he should also complete this gracious service for you.


Then after fourteen years I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus with me.


Yet not even Titus who was with me, a Greek, was forced to be circumcised.


for Demas, having loved this world, has deserted me and gone to Thessolonica; Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.


To Titus, a true child of our common faith: Grace and shalom from God the Father and Messiah Yeshua, our Savior!