Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 15:1 - Tree of Life Version

The Ruach Elohim came upon Azariah the son of Oded.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

THE SPIRIT of God came upon Azariah son of Oded.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:

Féach an chaibidil

Common English Bible

When God’s spirit came upon Azariah, Oded’s son,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now Azariah, the son of Oded, had the Spirit of God within him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the spirit of God came upon Azarias the son of Oded.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 15:1
8 Tagairtí Cros  

“The Ruach Adonai has spoken through me and His word is on my tongue.


Then in the midst of the congregation, the Ruach Adonai came upon Jahaziel son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah the Levite, of the sons of Asaph,


Then the Ruach Elohim came upon Zechariah the son of Jehoiada the kohen. He stood above the people and said to them, “Thus says God, ‘Why do you transgress the mitzvot of Adonai? You will not succeed. Because you have forsaken Adonai, He has also forsaken you.’”


Two men, however, had remained in the camp. The name of one was Eldad and the name of the other was Medad. The Ruach rested on them. They were among those listed, but they had not gone out to the Tent. So they prophesied in the camp.


Lifting up his eyes, Balaam saw Israel dwelling by tribes. The Ruach Elohim came over him.


For no prophecy was ever brought forth by human will; rather, people spoke from God as they were moved by the Ruach ha-Kodesh.


The Spirit of Adonai came upon him as he judged Israel. When he went out to war, Adonai gave King Cushan-rishathaim of Aram into his hand so that he had the upper hand over Cushan-rishathaim.