Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 17:6 - Tree of Life Version

He also had bronze shin-guards on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He had bronze shin armor on his legs and a bronze javelin across his shoulders.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He had bronze plates on his shins, and a bronze scimitar hung on his back.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he had plates of brass on his lower legs, and a small shield of brass was covering his shoulders.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he had greaves of brass on his legs; and a buckler of brass covered his shoulders.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 17:6
4 Tagairtí Cros  

King Solomon made 200 full body shields of beaten gold—600 shekels of gold on each shield—


King Solomon made 200 shields of beaten gold, 600 shekels of beaten gold for each shield,


Then David said to the Philistine, “You are coming to me with a sword, a spear and a javelin, but I am coming to you in the Name of Adonai-Tzva’ot, God of the armies of Israel, whom you have defied.


He had a bronze helmet on his head and a breastplate of scale armor; the weight of the bronze breastplate was 5,000 shekels.